Keine exakte Übersetzung gefunden für عينات المواد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عينات المواد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dinamarca y Sudáfrica han aportado contribuciones en especie (material electoral).
    وقدمت جنوب أفريقيا والدانمرك تبرعات عينية (مواد انتخابية)
  • Aprieto botones... tomo una muestra... ¿dónde está el riesgo?... Eso es lo que trato de decir.
    أخذ العينات... نصف المواد خطير
  • Si me da el material y las muestras de tejido, yo haré las pruebas.
    لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل
  • Convenio internacional para facilitar la importación de muestras comerciales y de material de publicidad. Ginebra, 7 de noviembre de 1952
    الاتفاقية الدولية لتسهيل استيراد العينات التجارية ومواد الدعاية - جنيف، 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 1952
  • i) Kromka: estudio de la influencia de los contaminantes (producidos por los motores a reacción) en las características de muestras de materiales de construcción y revestimientos exteriores de la estación, como los radiadores y los paneles de baterías solares;
    (ط) مشروع “Kromka”: يهدف المشروع إلى دراسة تأثير التلويث (الذي تحدثه المحرّكات النفاثة للمحطة) على خصائص عيّنات مواد البناء وعلى طلاء المحطة الخارجي، مثلا على الأدوات المشعّة وعلى ألواح البطاريات الشمسية؛
  • Hicimos culturas de sangre, análisis de orina, culturas de esputo, buscamos metales pesados.
    .وقُمنا بحفص جميع عينات الدم وعيناتْ البول وأيضاً عينات من مواد مُخاطية فحصنا كل ذلك بدقة جداً
  • b) Captación de micropartículas y dispositivo de exposición al medio espacial (MPAC y SEED): estudio de la situación en cuanto a micrometeoroides a lo largo de la órbita de la Estación Espacial Internacional y obtención de datos experimentales sobre la influencia de los factores espaciales en muestras de materiales y recubrimientos que se prevé utilizar en los futuros proyectos espaciales del JAXA;
    دراسة النيازك الدقيقة في مدار المحطة الفضائية الدولية وجمع بيانات التجارب عن أثر بيئة الفضاء في عيّنات من المواد والأكسية السطحية التي ستستخدمها الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (JAXA) في المشاريع الفضائية في المستقبل؛
  • Para la supervisión de las instalaciones y del personal dedicado a la elaboración de alimentos se toman muestras de los alimentos; torundas de las superficies de trabajo, la ropa de trabajo, los platos y manos de las personas que participan en la producción.
    وفي إطار الإشراف على مرافق إنتاج المواد الغذائية وعلى العاملين في هذه المرافق، يتم أخذ عينات من المواد الغذائية ومسحات من أسطح العمل، وملابس العمل، والأواني، وأيدي الأشخاص المشاركين في عملية الإنتاج.
  • Algunas ONG adoptan el sistema de la "kafala" islámica, que consiste en proporcionar recursos financieros y otro tipo de asistencia en especie, como por ejemplo alimentos, vestido, artículos de papelería, servicios de salud, becas o subsidios de educación. Además, ofrecen programas de orientación para las madres.
    وهناك مؤسسات تعتمد أسلوب الكفالة الإسلامية بتقديم مساهمات مالية إضافة إلى المساعدات العينية مثل المواد الغذائية والألبسة والقرطاسية، فضلاً عن الخدمات الصحية، والمنح المدرسية، كما أنها تقدم برامج توجيهية للأم.
  • La Reunión tomó nota de la invitación cursada por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre a otras entidades de las Naciones Unidas para que prestaran diversos tipos de apoyo en especie, como conocimientos especializados, materiales didácticos y datos, a los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas.
    وأحاط الاجتماع علما بالدعوة التي وجهها مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى كيانات أخرى في الأمم المتحدة من أجل توفير شتى أنواع الدعم العيني، مثل الخبرات والمواد التعليمية والبيانات، للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة للأمم المتحدة.